Ouverture des guichets de l’administration communale

Ouverture des guichets de l’administration communale

Bech

Heures d’ouverture de l’administration communale

Les guichets de l’administration communale sont ouverts au public.

Ceci bien évidemment dans le respect des consignes sanitaires.

Heures d’ouverture : lundi à jeudi de 8.00 à 12.00 et 13.00 à 17.00 heures

vendredi de 8.00 à 12.00 heures – après-midi : guichets fermés

Nous faisons toutefois appel aux citoyennes et citoyens de limiter les déplacements à l’administration communale au strict minimum.

Bon nombre de démarches peuvent être effectuées par téléphone et e-mail, comme :

–  Certificats de résidence ou résidence élargit – peuvent être envoyés par courrier ou e-mail, comme souhaité

–  Déclaration d’arrivée d’un résident luxembourgeois en provenance d’une autre commune du Grand-Duché ou d’un nouveau-né – envoyez une copie de la carte d’identité et de la carte sécurité sociale respectivement de l’acte de naissance

–  Déclaration d’un chien

–  Prolongation des inscriptions au chèque-service

– Pour toute autre demande de documents ou de renseignements, prenez si possible de préférence d’abord contact par voie de téléphone ou courriel avec les services de l’administration

  • Veuillez encore noter qu’un bon nombre de démarches peut être effectué via le site web www.myguichet.lu .

Le collège des bourgmestre et échevins

 

Öffnungszeiten der Gemeindeverwaltung

 

Die Büros der Gemeindeverwaltung sind für das Publikum geöffnet.

Dies selbstverständlich im Respekt der sanitären Vorschriften.

Öffnungszeiten: montags bis donnerstags von 8.00 bis 12.00 und 13.00 bis 17.00 Uhr

Freitags von 8.00 bis 12.00 Uhr – nachmittags Schalter geschlossen

Wir möchten aber hiermit aufrufen, den Besuch zu den Gemeindebüros auf ein striktes Minimum zu begrenzen.

Eine große Anzahl von Verfahren kann per Telefon oder E-Mail geregelt werden, so zum Beispiel:

– Wohnsitzbescheinigung oder Haushaltszusammenstellung – können per Post oder E-Mail, wie gewünscht, zugestellt werden

 

  • – Anmeldung eines luxemburgischen Einwohners mit Herkunft aus einer einheimischen Gemeinde oder eines Neugeborenen – eine Kopie des Ausweises und der Sozialversicherungskarte sind ausreichend, respektiv des Geburtsscheines
  • – Anmeldung eines Hundes
  • – Verlängerung der Einschreibung im Chèque-service
  • – Für alle anderen Dokumente oder Fragen, nehmen Sie wenn möglich zuerst per Telefon oder E-Mail Kontakt mit der Verwaltung auf.Bitte beachten Sie, dass viele Bescheinigungen oder Anträge auch über die Website www.myguichet.lu  angefordert oder eingereicht werden können.

 

Der Schöffenrat

14.12.2022 Prochain conseil communal

14.12.2022 Prochain conseil communal

Bech

 

Der Gemeinderat ist gebeten, sich am Mittwoch, den 14. Dezember 2022 um 19.00 Uhr im Gemeindesaal in Bech einzufinden, um über folgende Tagesordnungspunkte zu beraten. 

 

Tagesordnung

 

  1. Unterschrift der Beschlussfassungen der letzten Sitzung
  2. Gutachten zum „Programme directeur d’aménagement du territoire“
  3. Annahme der LEADER-Konvention 2023-2029
  4. Annahme eines Zusatzes zum Pacte logement 2.0.
  5. Genehmigung eines Kostenvoranschlages der Ackerbauverwaltung zur Instandsetzung des Weges „an de Wëlten“
  6. Entscheidung über die Inanspruchnahme eines Vorkaufrechtes
  7. Genehmigung der Konvention zur Realisierung des Teilbebauungsplanes „Schnéckelsbierg“ in Bech
  8. Rektifizierter Haushalt 2022 und Haushaltsplan 2023

 

                                  Gegeben in Bech, am 07.12.2022

 

Für den Schöffenrat

Der Bürgermeister                                    Der Sekretär

(Camille Kohn)                                         (Alain Kring)

 

 

      16.11.22 Commande de bois de chauffage (date limite 20.12.2022)

      16.11.22 Commande de bois de chauffage (date limite 20.12.2022)

      Brennholz

      Bois de chauffage

       

      L’administration communale se propose d’offrir du bois de chauffage issu des forêts communales, préparé en bloc de 2 stères, le long d’un chemin accessible en tracteur, au prix de 80 € TVA 8% inclus par stère. La quantité de commande maximale par ménage est fixée à 10 stères.

      Des troncs d’arbres peuvent également être commandés au prix de 55 € TVA 8% inclus par m3. La quantité de commande maximale est fixée à 10 m3 par ménage.

      Les personnes intéressées sont priées de renvoyer le talon au verso, dûment rempli, à l’administration communale, Enneschtgaass, 1, L-6230 BECH, pour le 20 décembre 2022 au plus tard.

      Le paiement des factures émises par la recette communale devra se faire à l’avance, faute de quoi le bois commandé ne sera pas confectionné par le service forestier.

      Le bois commandé pourra être enlevé à partir du 1er juin 2023 dans la forêt communale « Buchholtz » à Bech (piste cyclable près de la Becher Gare). La clef de la barrière devra être retirée auprès de l’administration communale.

       

      Bon de commande de bois de chauffage 2023 / Bestellsschein Brennholz 2023.pdf

       

      Brennholz

       

      Die Gemeindeverwaltung bietet Brennholz aus gemeindeeigenen Wäldern, entlang eines mit Traktor befahrbaren Weges in 2 Raummeter Einheiten zum Preis von 80 € Mwst 8% inbegriffen. pro Raummeter an. Die maximale Bestellmenge ist auf 10 Raummeter pro Haushalt festgelegt.

      Langholz kann ebenfalls bestellt werden, zum Preis von 55 € Mwst 8% inbegriffen pro m3. Die maximale Bestellmenge beträgt 10 m3 pro Haushalt.

      Die Personen, welche Interesse an diesem Brennholz haben, sollen den Bestellschein ausgefüllt bis zum 20. Dezember 2022 spätestens an die Gemeindeverwaltung, Enneschtgaass, 1, L-6230 BECH schicken.

      Die vom Gemeindeeinnehmer ausgestellten Rechnungen sind im Voraus zu bezahlen, ansonsten wird das bestellte Holz nicht vom Forstdienst angefertigt.

      Das bestellte Holz kann ab dem 1. Juni 2023 im Gemeindewald „Buchholtz“ in Bech (Fahrradpiste nahe Becher Gare) abgeholt werden. Der Schlüssel der Wegschranke ist in der Gemeindeverwaltung abzuholen.

      Le collège des bourgmestre et échevins / Der Schöffenrat

      11.06.2023 Élections communales – Ma voix, mon choix !

      11.06.2023 Élections communales – Ma voix, mon choix !

      POUR L’AVENIR DE MA COMMUNE

      Tous les habitants de la Commune de Bech, indépendamment de la durée de leur séjour au Luxembourg, pourront participer aux élections communales du 11 juin 2023 en s’inscrivant sur les listes électorales jusqu’à 55 jours avant le scrutin. Les inscriptions en ligne s’effectuent via www.guichet.lu.

      Plus d’infos sur www.jepeuxvoter.lu

       

      Alle Einwohner der Gemeinde Bech, unabhängig davon, wie lange sie bereits in Luxemburg leben, können an den Kommunalwahlen des 11. Juni 2023 teilnehmen, indem sie sich bis zu 55 Tage vor der Stimmabgabe in die Wählerlisten eintragen. Online-Einschreibungen können über www.guichet.lu getätigt werden.

      Mehr auf www.ichkannwaehlen.lu

       

      All residents of the municipality of Bech, independently from the duration of their stay in Luxembourg, can take part in the municipal elections of the 11th of June 2023 by registering on the electoral lists up to 55 days before the election. Online registrations can be made through www.guichet.lu.

      More information on www.icanvote.lu

       

      Todos os habitantes da municipio de Bech, independentemente da duração da sua estadia no Luxemburgo, poderão participar nas eleições municipais do 11 de Junho de 2023, inscrevendo-se nos cadernos eleitorais até 55 dias antes das eleições. As inscrições online podem ser feitas através de www.guichet.lu.

      Mais informações em www.eupossovotar.lu

       

       

          Nouvelle numérotation des lignes RGTR à partir du 17 juillet 2022

          Nouvelle numérotation des lignes RGTR à partir du 17 juillet 2022

          Mobiliteitszentral

          Nouvelle numérotation des lignes RGTR à partir du 17 juillet 2022

           

          Depuis l’année 2016, le réseau des bus RGTR a été en constante évolution. Il a été progressivement réorganisé en différentes phases afin d’améliorer à long terme la mobilité des usagers. Cette restructuration arrivera à son terme en date du 17 juillet 2022 avec la mise en place de la dernière phase de réorganisation, accompagnée d’une nouvelle numérotation des lignes de l’intégralité du réseau RGTR.

          Cette nouvelle numérotation se compose de différents chiffres qui ont une fonction déterminée suivant qu’il s’agit du 1er, 2e ou dernier chiffre.

          Le 1er chiffre indique l’axe principal dans lesquelles les lignes de bus circulent :

          • 1XX : Nord
          • 2XX : Est (Echternach)
          • 3XX : Est (Wasserbillig)
          • 4XX : Est (Remich)
          • 5XX : Sud (Thionville)
          • 6XX : Sud (Esch-sur-Alzette)
          • 7XX : Sud (Pétange)
          • 8XX : Ouest (Steinfort)
          • 9XX : Ouest (Redange)

          Le 2e chiffre indique les différents types de services:

          • X0X: Les lignes express desservent les axes principaux et sont destinées à relier les pôles majeurs à la Ville de Luxembourg ou la Nordstad. Ces lignes, en général n’ont qu’un arrêt par localité.
          • X1X: Les lignes régionales primaires représentent les lignes principales d’un axe, contrairement aux express, elles desservent tous les arrêts et assurent les connexions dans la région.
          • X2X: Les lignes régionales secondaires ont la même vocation, mais souvent ne passent pas par la destination finale de l’axe.
          • X5X: Les lignes transversales sont des lignes fortes qui relient les pôles majeurs des différentes régions sans passer par la Ville de Luxembourg.
          • X3X – X4X – X6X – X7X – X8X – X9X: Les lignes locales relient les régions rurales à un ou plusieurs pôles importants.

          Pour obtenir plus d’informations concernant le projet de réorganisation du réseau RGTR, vous pouvez consulter le lien suivant : www.rgtr.lu

          Veuillez trouver ci-après le tableau comparant les anciens et nouveaux numéros des lignes publiques. Les anciens numéros et horaires restent valables jusqu’au 16 juillet 2022 inclus. Les nouveaux numéros et horaires des lignes entrent en service dès le 17 juillet 2022 au matin.

          Les lignes scolaires seront publiés ulterieurement.

          Les nouveaux plans schématiques des pôles d’échanges sont disponibles ci-après:

          Neue Nummerierung der RGTR-Linien am 17. Juli 2022

           

          Seit dem Jahr 2016 hat sich das RGTR-Busnetz ständig weiterentwickelt. Es wurde schrittweise in verschiedenen Phasen umstrukturiert, um langfristig die Mobilität der Nutzer zu verbessern. Diese Umstrukturierung wird am 17. Juli 2022 mit der Einführung der letzten Phase der Reorganisation zu Ende gehen, die mit einer neuen Nummerierung der Linien im gesamten RGTR-Netz einhergeht.

          Diese neue Nummerierung besteht aus verschiedenen Zahlen, die eine bestimmte Funktion haben, je nachdem, ob es sich um die erste, zweite oder letzte Zahl handelt.

          Die 1. Zahl gibt die Hauptachse an, in der die Buslinien verkehren:

          • 1XX : Norden
          • 2XX : Osten (Echternach)
          • 3XX : Osten (Wasserbillig)
          • 4XX : Osten (Remich)
          • 5XX : Süden (Thionville)
          • 6XX : Süden (Esch-sur-Alzette)
          • 7XX : Süden (Pétange)
          • 8XX : Westen (Steinfort)
          • 9XX : Westen (Redange)

          Die 2. Zahl gibt die verschiedenen Arten von Dienstleistungen an:

          • X0X: Die Expresslinien verkehren auf den Hauptachsen und sollen die wichtigsten Zentren mit der Stadt Luxemburg oder der Nordstad verbinden. Diese Linien haben in der Regel nur eine Haltestelle pro Ort.
          • X1X: Die primären regionalen Linien sind die Hauptlinien auf einer Achse, die im Gegensatz zu den Expresslinien alle Haltestellen bedienen und die Verbindungen in der Region sicherstellen.
          • X2X: Die sekundären regionalen Linien haben denselben Zweck, führen aber oft nicht zum Endziel der Achse.
          • X5XDie Querverbindungen sind starke Linien, die die wichtigsten Zentren der verschiedenen Regionen miteinander verbinden, ohne durch die Stadt Luxemburg zu führen.
          • X3X – X4X – X6X – X7X – X8X – X9X: Die lokalen Linien verbinden ländliche Regionen mit einem oder mehreren wichtigen Zentren.

          Unter folgendem Link erhalten Sie weitere Informationen über die geplante Neuorganisation des RGTR-Netzwerks: www.rgtr.lu

          Unten finden Sie eine Tabelle, in der die alten und neuen Nummern der öffentlichen Linien gegenübergestellt werden. Die alten Nummern und Fahrpläne bleiben bis einschließlich 16. Juli 2022 gültig. Die neuen Nummern und Fahrpläne der Linien werden ab dem 17. Juli 2022 morgens in Betrieb genommen.

          Die Schulbuslinien werden zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht.

          Die neuen Übersichtspläne der Umsteigepunkte finden Sie hier:

          Öffentliche Linien

          Alte Liniennummer gültig bis einschließlich 16.07.2022 Neue Liniennummer gültig ab 17.07.2022 Ursprung – Ziel Neue Fahrpläne gültig ab 17.07.2022
          100 221 LUX Kirchberg – Junglinster Fiche horaire
          102 235 Eisenborn – Lorentzweiler Fiche horaire
          105 250 Ettelbruck – Junglinster Fiche horaire
          107 222 LUX Kirchberg – Beaufort Fiche horaire
          109 212 LUX Kirchberg – Echternach Fiche horaire
          110 201 LUX Limpertsberg – Echternach Fiche horaire
          111 211 LUX Limpertsberg – Echternach (via Consdorf) Fiche horaire
          Neue Linie 112 LUX Kirchberg – Steinsel – Mersch Fiche horaire
          112 261 Echternach – Bech – Junglinster Fiche horaire
          116 301 LUX Kirchberg – Longuich – Schweich (D) Fiche horaire
          117 302 Howald, Ronnebësch – Trier (D) Fiche horaire
          118 303 LUX Kirchberg – Trier (D) Fiche horaire
          119 304 LUX Kirchberg – Wasserbillig, Mesenich Fiche horaire
          120 223 Junglinster P&R – Howald Fiche horaire
          122 361 Cargo Center – Aéroport – Schrassig Fiche horaire
          125 321 LUX Kirchberg – Oberanven Fiche horaire
          130 311 LUX Kirchberg – Grevenmacher – Machtum Fiche horaire
          132 332 Grevenmacher – Nittel (D) Fiche horaire
          133 309 LUX Kirchberg – Grevenmacher Fiche horaire
          134 331 Grevenmacher – Konz (D) Fiche horaire
          135 326 LUX Kirchberg – Flaxweiler – Grevenmacher Fiche horaire
          137 137 Ettelbruck – Hosingen Fiche horaire
          140 323 LUX Kirchberg – Mensdorf – Canach Fiche horaire
          142 324 LUX Kirchberg – Oetrange – Contern Fiche horaire
          144 325 LUX Kirchberg – Contern – Schuttrange – LUX Kirchberg Fiche horaire
          Neue Linie 145 Wiltz – Merkholtz – Wilwerwiltz Fiche horaire
          150 421 Howald – Canach – Ahn Fiche horaire
          Neue Linie 151 Wincrange – Niederwampach Fiche horaire
          Neue Linie 152 Hosingen – Marnach Fiche horaire
          152 362 Ehnen – Wormeldange/Haut Fiche horaire
          155 404 Merzig (D) – Leudelange – LUX, Kirchberg Fiche horaire
          156 405 LUX Kirchberg – Saarlouis (D) Fiche horaire
          157 305 Kirchberg – Saarburg (D) (via Wormeldange) Fiche horaire
          158 403 LUX Kirchberg – Remich -Merzig (D) Fiche horaire
          159 401 LUX Kirchberg – Losheim (D) Fiche horaire
          160 411 Howald – Stadtbredimus – Remich Fiche horaire
          163 422 Howald – Contern – Medingen Fiche horaire
          170 423 LUX Gare – Dalheim – Welfrange Fiche horaire
          172 414 LUX Gare – Frisange P&R Fiche horaire
          175 413 LUX Gare – Mondorf – Remich Fiche horaire
          177 412 LUX Gare – Ellange – Erpeldange – Remich Fiche horaire
          Neue Linie 180 Ettelbruck – Fouhren – Bitburg (D) Fiche horaire
          180 431 Mondorf-les-Bains – Dalheim – Remich Fiche horaire
          184 406 LUX Kirchberg – Moutfort – Remich Fiche horaire
          185 432 Emerange – Schengen – Remich Fiche horaire
          190 512 LUX Rocade – Bivange – Bettembourg Fiche horaire
          192 424 LUX Gare – Hassel – Bous Fiche horaire
          194 511 LUX Rocade – Roeser – Bettembourg Fiche horaire
          195 513 LUX Rocade – Bettembourg, Gare Fiche horaire
          197 601 LUX Rocade – Rumelange – Ottange (F) Fiche horaire
          200 621 Howald – Bettembourg, Gare Fiche horaire
          202 608 LUX Centre – Soleuvre – Niedercorn Fiche horaire
          203 607 LUX Centre – Soleuvre – Obercorn Fiche horaire
          205 612 LUX Gare – Pontpierre – Schifflange Fiche horaire
          207 507 LUX Kirchberg – Dudelange – Volmerange-les-Mines (F) Fiche horaire
          208 632 Bettembourg – Leudelange ZI Fiche horaire
          210 622 LUX Rocade – Bascharage-Sanem (via Soleuvre) Fiche horaire
          210 623 LUX Rocade – Bascharage-Sanem (via Pissange) Fiche horaire
          212 609 LUX Centre – Rodange, Gare Fiche horaire
          215 711 LUX Centre – Rodange (via Dippach) Fiche horaire
          218 801 Howald – Sélange (B) – Messancy (B) Fiche horaire
          222 811 LUX Kirchberg – Steinfort Fiche horaire
          223 455 LUX Kirchberg – Itzig – Leudelange Fiche horaire
          226 655 Bertrange – Leudelange – Alzingen Fiche horaire
          229 701 LUX Centre – Bascharage – Obercorn Fiche horaire
          230 802 Howald – LUX Centre – Steinfort Fiche horaire
          240 821 LUX Centre – Garnich – Clemency Fiche horaire
          Neue Linie 241 Diekirch – Medernach – Freckeisen Fiche horaire
          Neue Linie 242 Junglinster – Breidweiler – Christnach Fiche horaire
          248 812 LUX Kirchberg – Hagen – Eischen Fiche horaire
          250 832 Redange/Attert – Steinfort – Sterpenich/Arlon (B) Fiche horaire
          255 822 LUX Centre – Tuntange (via Windhof) Fiche horaire
          Neue Linie 262 Echternach – Consdorf – Larochette Fiche horaire
          262 921 LUX Centre – Keispelt – Mersch Fiche horaire
          267 911 LUX Centre – Saeul – Mertzig Fiche horaire
          270 823 LUX Centre – Koerich – Tuntange Fiche horaire
          290 111 LUX Kirchberg – Lorentzweiler – Mersch, Gare Fiche horaire
          294 935 Ettelbruck – Mertzig – Rambrouch Fiche horaire
          295 936 Mersch – Michelbouch Fiche horaire
          295 937 Mersch – Vichten – Pratz Fiche horaire
          298 506 LUX Gare – Metzange P&R (F) Fiche horaire
          299 505 LUX Kirchberg – Hayange (F) Fiche horaire
          300 503 LUX Kirchberg – Thionville (F) Fiche horaire
          301 504 Leudelange – Metzange P&R (F) – Thionville (F) Fiche horaire
          303 501 LUX Kirchberg – Cattenom (F) – Thionville (F) Fiche horaire
          305 631 Bettembourg – Dudelange – Bettembourg Fiche horaire
          306 306 Esch/Belval – Cloche d’Or – Trier (D) Fiche horaire
          307 641 Esch, Gare – Foetz – Bettembourg, Gare Fiche horaire
          309 550 Bettembourg – Mondorf – Remich Fiche horaire
          315 402 LUX Rocade – Perl (D) – Nennig (D) Fiche horaire
          316 50U Bettembourg, Gare – CFL Multimodal – Eurohub Fiche horaire
          319 603 LUX Gare – Esch/Alzette – Piennes (F) Fiche horaire
          321 604 LUX Centre – Esch/Alzette – Villerupt (F) Fiche horaire
          322 642 Esch, Gare  – Rédange (F) Fiche horaire
          323 502 LUX Kirchberg – (F) Roussy-le-Village, P&R – (F) Yutz Fiche horaire
          325 606 LUX Centre – Differdange – Hussigny (F) Fiche horaire
          329 833 Greisch – Kleinbettingen Fiche horaire
          330 703 LUX Centre – Pétange – Mont St. Martin (F) Fiche horaire
          332 750 Belvaux/Belval – Dippach – Steinfort Fiche horaire
          334 831 Pétange – Clemency – Steinfort Fiche horaire
          340 824 LUX Centre – Kehlen – Mersch Gare Fiche horaire
          398 732 Rodange – Longwy (F) – St. Charles (F) Fiche horaire
          399 731 Rodange – Longwy (F) – Saulnes (F) Fiche horaire
          402 119 Ettelbruck – Bissen Z.A.C. – Mersch Fiche horaire
          403 231 Mersch – Cruchten – Beaufort Fiche horaire
          404 232 Mersch – Nommern – Haller Fiche horaire
          409 233 Mersch – Larochette – Stegen Fiche horaire
          419 234 Mersch – Heffingen Fiche horaire
          431 932 Mersch – Hollenfels – Septfontaines Fiche horaire
          432 931 Mersch – Ansembourg – Septfontaines Fiche horaire
          437 933 Mersch – Saeul – Oberpallen Fiche horaire
          445 934 Mersch – Useldange – Redange Fiche horaire
          450 341 Grevenmacher – Wormeldange – Remich Fiche horaire
          451 342 Grevenmacher – Niederdonven – Remich Fiche horaire
          461 461 Itzig – Howald – LUX Rocade – Itzig Fiche horaire
          465 322 LUX Kirchberg – Betzdorf – Wecker Fiche horaire
          468 243 Junglinster – Grevenmacher (via Breinert) Fiche horaire
          468 244 Junglinster – Grevenmacher (via Brouch) Fiche horaire
          474 274 Grevenmacher – Wecker – Echternach Fiche horaire
          475 273 Grevenmacher – Manternach – Echternach Fiche horaire
          483 333 Grevenmacher – Mertert – Wasserbillig Fiche horaire
          485 271 Echternach – Wasserbillig – Grevenmacher Fiche horaire
          487 272 Echternach – Rosport – Wasserbillig Fiche horaire
          500 190 Ettelbruck – Diekirch – Echternach Fiche horaire
          502 191 Ettelbruck – Diekirch – Beaufort – Echternach Fiche horaire
          506 10U Roodt/Syre (Z.I.) – Diekirch Fiche horaire
          509 115 Ettelbruck – Colmar-Berg ZI Fiche horaire
          510 942 Ettelbruck – Vichten – Oberpallen Fiche horaire
          512 116 Moestroff – Gilsdorf – Warken Fiche horaire
          513 117 Ettelbruck – Diekirch Fiche horaire
          520 950 Ettelbruck – Bettborn – Arlon (B) Fiche horaire
          522 132 Ettelbruck – Kuborn Fiche horaire
          529 903 LUX Centre – Useldange – Bilsdorf Fiche horaire
          535 131 Ettelbruck – Arsdorf Fiche horaire
          536 133 Ettelbruck – Esch-sur-Sûre Fiche horaire
          537 130 Ettelbruck – Wiltz – Bastogne (B) Fiche horaire
          540 135 Ettelbruck – Michelau Fiche horaire
          543 136 Ettelbruck – Consthum Fiche horaire
          545 134 Ettelbruck – Eschdorf Fiche horaire
          555 170 Ettelbruck – Diekirch – Huldange Fiche horaire
          557 164 Clervaux – Reuler – Kalborn Fiche horaire
          558 11M Ettelbruck – Diekirch/Centre militaire Fiche horaire
          560 138 Diekirch – Brandenbourg – Hosingen Fiche horaire
          565 188 Diekirch – Putscheid – Vianden Fiche horaire
          570 181 Ettelbruck – Vianden – Obereisenbach Fiche horaire
          572 189 Vianden, Gare – Vianden, Scheierhaff Fiche horaire
          575 139 Diekirch – Hoesdorf – Bigelbach Fiche horaire
          590 901 LUX, Centre – Tuntange – Martelange Fiche horaire
          591 904 LUX, Centre – Hobscheid – Redange Fiche horaire
          592 961 Redange – Bettborn – Rambrouch – Redange Fiche horaire
          595 902 LUX, Centre – Tuntange – Rambrouch – Bigonville Fiche horaire
          602 154 Marnach – Dorscheid – Wilwerwiltz Fiche horaire
          605 153 Hosingen – Holzthum – Kautenbach Fiche horaire
          608 146 Wiltz – Goesdorf – Kautenbach Fiche horaire
          610 147 Wiltz – Nocher- Goebelsmuehle Fiche horaire
          611 611 LUX, Gare – Pontpierre – Noertzange Fiche horaire
          620 120 Wiltz – Bavigne – Redange Fiche horaire
          622 141 Wiltz – Harlange – Martelange Fiche horaire
          624 121 Wiltz – Boulaide – Redange Fiche horaire
          625 142 Wiltz – Oberwampach Fiche horaire
          627 148 Wiltz – Bavigne Fiche horaire
          629 176 Troine – Troisvierges Fiche horaire
          635 140 Wiltz – Wincrange – Troisvierges Fiche horaire
          636 162 Clervaux – Rumlange – Troisvierges Fiche horaire
          642 160 Clervaux – Knapphoscheid – Wiltz Fiche horaire
          Neue Linie 650 Belvaux/Belval- Bettembourg-Gare Fiche horaire
          655 144 Wiltz – Wilwerwiltz – Hosingen Fiche horaire
          657 143 Wiltz – Drauffelt – Dorscheid Fiche horaire
          660 163 Clervaux – Hupperdange – Lieler Fiche horaire
          664 182 Clervaux – Hosingen – Vianden Fiche horaire
          669 161 Marnach – Wincrange – Bastogne (B) Fiche horaire
          677 165 Clervaux – Wincrange Fiche horaire
          683 174 Troisvierges – Heinerscheid – Hosingen Fiche horaire
          685 175 Troisvierges – Weiswampach – Leithum Fiche horaire
          686 173 Troisvierges – St. Vith (B) Fiche horaire
          687 172 Troisvierges – Wilwerdange – Huldange Fiche horaire
          689 171 Troisvierges – Hautbellain – Huldange Fiche horaire
          690 155 Navette Stauséi via Lultzhausen – Insenborn Fiche horaire
          Neue Linie 702 LUX Centre – Bascharage – Rodange Fiche horaire
          720 40U Contern Village/Contern ZI – Sandweiler Gare Fiche horaire
          Neue Linie 741 Kleinbettingen – Steinfort – Hagen – Kleinbettingen Fiche horaire
          750 60U Niedercorn – Dommeldange – Steinsel/Z.I. Fiche horaire
          751 61U Rodange – Dommeldange – Steinsel/Z.I. Fiche horaire
          752 20U Steinsel ZI – Reisdorf Fiche horaire
          805 90U Perlé – Colmar/Usines Fiche horaire
          808 12U Ettelbruck – Colmar/Usines – Bissen/Z.I. Fiche horaire
          812 70U Rodange – Colmar/Usines – Diekirch Fiche horaire
          815 91U (B) Arlon – Beckerich – Colmar/Usines Fiche horaire
          817 92U Bigonville – Colmar/Usines (via Perlé) Fiche horaire
          819 93U Martelange – Colmar/Usines Fiche horaire
          820 94U Boulaide – Colmar/Usines Fiche horaire
          822 95U (B) Bastogne – Colmar/Usines Fiche horaire
          825 13U Erpeldange – Colmar/Usines – Roost Fiche horaire
          834 14U Asselborn – Colmar/Usines Fiche horaire
          840 15U Troine – Clervaux – Colmar/Usines – Bissen Fiche horaire
          842 16U Rodershausen – Colmar/Usines Fiche horaire
          848 21U Echternach – Colmar/Usines Fiche horaire
          860 17U Clervaux – Hosingen – Stolzembourg/SEO Fiche horaire
          Neue Linie 941 Ettelbruck – Boevange – Tuntange Fiche horaire

          Avis aux détenteurs de chiens

          Avis aux détenteurs de chiens

          Grünschnittsammlung

           

           

          Avis aux détenteurs de chiens

           

          L’administration communale tient à rappeler que selon les dispositions légales chaque chien doit être déclaré par sa détentrice / son détenteur à l’administration communale de la commune de résidence.

          Le formulaire y relatif est téléchargeable sur notre site internet www.bech.lu sous la rubrique « Administration – Déclaration d’un chien ». Un certificat vétérinaire actuel est également à joindre, tout comme une attestation de l’assurance responsabilité civile.

          En plus, les services communaux sont régulièrement confrontés à des réclamations en relation avec des excréments de chiens laissés sur sol. Pour cette raison, nous lançons un vif appel aux détenteurs / détentrices de chiens d’enlever les excréments éventuellement laissés sur le domaine public, les trottoirs, places de jeux et de verdures. Le règlement de police communal du 22 avril 2020 dispose bien que les détenteurs ou gardiens de chiens sont tenus d’y enlever les excréments.

          Enfin, il est encore une fois rappelé que selon la loi relative aux chiens, tout chien doit être tenu en laisse, entre autres à l’intérieur des agglomérations, sur les pistes cyclables et pendant les manifestations publiques.

          A l’extérieur des agglomérations, les détenteurs des chiens sont obligés de garder leur chien sous contrôle et de le reprendre en laisse en cas de besoin.

          Merci de votre compréhension,

           

          Le collège des bourgmestre et échevins

           

           

          Hinweis an die Hundehalter

           

          Die Gemeindeverwaltung möchte daran erinnern, dass gemäß den gesetzlichen Bestimmungen jeder Hundehalter / in seinen /ihren Hund bei der Wohnsitz Gemeinde anmelden muss.

          Das entsprechende Formular ist auf unserer Internetseite www.bech.lu unter der Rubrik « Administration – Déclaration d’un chien » zu finden. Ein Attest eines Veterinärmediziners sowie eine Bescheinigung der Haftpflichtversicherung sind ebenfalls vorzulegen.

          Zudem werden die Gemeindedienste immer öfter mit Reklamationen über liegen gelassenen Hundekot konfrontiert. Aus diesem Grund richten wir hiermit einen Aufruf an alle Hundehalter / innen bitte die Ausscheidungen ihres Tieres auf öffentlichen Plätzen, Gehwegen sowie Spiel- und Grünflächen, aufzuheben. Laut kommunalem Polizeireglement vom 22. April 2020 sind die Hundehalter / innen dazu verpflichtet dort die Ausscheidungen ihres Tieres aufzuheben.

          Schlussendlich wollten wir auch nochmal daran erinnern, dass laut dem Gesetz betreffend die Hunde, jeder Hund an der Leine geführt werden muss, dies unter anderem innerorts, auf den Fahrradpisten und bei öffentlichen Veranstaltungen.

          Außerorts müssen die Hundehalter ihren Hund jederzeit unter Kontrolle haben und bei Bedarf sofort an die Leine nehmen.

           

          Danke für ihr Verständnis

           

          Der Schöffenrat

          Maïn Offall – Meng Ressourcen: Déi national Offall-App ass do

          Maïn Offall – Meng Ressourcen: Déi national Offall-App ass do

          Grünschnittsammlung

           

           

          MÄIN OFFALL – MENG RESSOURCEN: DÉI NATIONAL OFFALL-APP ASS DO

          Säin Offall richteg Entsuergen – dobäi soll déi nei App Mäin Offall – Meng Ressourcen hëllefen. Den digitalen Offallkalenner erënnert de User drun, seng Poubelle virun d’Dier ze stellen an eng interaktiv Kaart weist all verfügbar Sammelplazen am Land un, ob Container, mobil Sammlung oder Ressourcenzenter.

          D’App, déi op 4 Sproochen an a ronn 85 Gemengen verfügbar ass, kann gratis am AppStore oder bei GooglePlay erofgeluede ginn. An Zesummenaarbecht mam Minsitère fir Ëmwelt, Klima an Nohalteg Entwécklung, verschiddenen Acteure vum Terrain an de Gemengen huet d’Ëmweltverwaltung dës App entwéckelt.

          Wéi eng Gemenge beim Projet matmaachen, Downloads an all weider Informatiounen zu Mäin Offall fënnt een op www.emwelt.lu.

          DAT KANN D’APP:
          ➢ De virtuellen Offallkalenner erméiglecht dem User, d‘Sammlungen vir seng Adress zu all Moment ze kucken, ob Pabeier, Valorlux oder Biopoubelle ;
          ➢ De User kann sech Erënnerungen vir verschidde Sammlungen ariichten. Sou gëtt een zum Beispill um Virowend virun der Sammlung mat enger Push-Noriicht drun erënnert, seng Poubelle virun d’Dier ze stellen;
          ➢ Op der interaktiver Kaart fënnt een all ëffentlech Sammelpunkten, sief et Container, mobil Sammlung vun der SuperDrecksKëscht® oder Ressourcenzenter;
          ➢ En Offalllexikon gëtt Tipps, wou wéien Offall am beschten entsuergt ka ginn;
          ➢ Falls eng Sammlung ausfält oder geännert gëtt, kritt de User d’Informatioun iwwert eng Push-Noriicht vu senger Gemeng direkt op de Smartphone

          D’Ëmweltverwaltung schafft aktuell un der Versioun 2.0. Dës soll 2022 bereet sinn an de Bierger erméiglechen, Sammlungen op Ufro ofzewéckelen.

          Accueil de personnes venant de l’Ukraine

          Accueil de personnes venant de l’Ukraine

          Bech

          Den Auslands- an Europaministere begréisst d’Solidaritéit vun de Lëtzebuerger Bierger an déi enorm Ënnerstëtzung vu sämtlechen Initiativë fir de Leit an der Ukrain ze hëllefen.

          Leit, déi Wunnengen oder en Haus ubidden wëllen, fir Ukrainer bei sech opzehuelen, si gebieden d’Hotline vun der Caritas an der Croix-Rouge, mat Ënnerstëtzung vum Famillje– an Integratiounsministère, op den + 352 621 796 780 unzeruffen oder si per Mail un ukraine@zesummeliewen.lu ze kontaktéieren.

          Méi Informatioune kënnt Dir hei noliesen: maee.gouvernement.lu

          Le ministère des Affaires étrangères et européennes salue la générosité de la population luxembourgeoise et les nombreuses initiatives visant à soutenir les efforts humanitaires en Ukraine.

          Tous les résidents luxembourgeois qui ont offert ou proposent d’héberger des ressortissants ukrainiens à leur domicile sont invités à contacter la Hotline gérée par Caritas et la Croix-Rouge avec le soutien du ministère de la Famille, de l’Intégration et à la Grande Région au +352 621 796 780 ou à s’adresser par email à ukraine@zesummeliewen.lu.

          Plus d’informations: maee.gouvernement.lu

          flyer-location-primo-accueil-urgence-FR-EN-UA-RU.pdf