30.05.2026 – Vëloscourse “Schleck Gran Fondo”

30.05.2026 – Vëloscourse “Schleck Gran Fondo”

E Samschdeg, den 30. Mee 2026, fënnt d‘Vëloscourse “Schleck Gran Fondo” statt. D’Course verleeft deelweis duerch d’Gemeng Bech an doduerch kann et zu Verkéiersstéierungen kommen.

Méi Infos fannt dir op www.sxp.lu

Le samedi, le 30 mai 2026 aura lieu la course cycliste « Schleck Gran Fondo ». La course passera en partie par la commune de Bech, ce qui peut entraîner des perturbations de la circulation.

Vous trouverez plus d’informations sur www.sxp.lu

On Saturday, 30 May 2026, the Schleck Gran Fondo cycle race will take place. Part of the race will pass through the municipality of Bech, which may cause traffic disruptions.

You can find more information at www.sxp.lu

SIAEE – Appel à candidatures : Coordinateur/trice technique

SIAEE – Appel à candidatures : Coordinateur/trice technique

Syndicat intercommunal pour la création, l’aménagement, la promotion et l’exploitation d’une zone d’activités économiques à caractère régional dans le canton d’Echternach

 

Adresse postale : B.P. 22 / L-6401 Echternach                                        

Téléphone : 72 92 22-61                                                                         

Communes membres : Beaufort, Bech, Berdorf, Consdorf, Echternach, Rosport-Mompach, Waldbillig

 

Appel à candidatures

Coordinateur/trice technique

Le syndicat intercommunal SIAEE invite toute personne intéressée de proposer ses services pour un poste en tant que Coordinateur/trice technique.

Il s’agit d’un poste à occuper à temps plein et à durée indéterminée,

sous le statut :

du fonctionnaire, catégorie de traitement A, groupe de traitement A1 ou groupe de traitement A2,

ou sous le statut :

de l’employé communal, catégorie d’indemnité A, groupe d’indemnité A1 ou groupe d’indemnité A2.

Pourront concourir pour le poste, les ressortissants d’un Etat membre de l’Union européenne tel que déterminé par la loi du 18 décembre 2009 modifiant entre autres l’article 2 de la loi modifiée du 24 décembre 1985 fixant le statut général des fonctionnaires communaux qui sont titulaires d’un diplôme niveau Bachelor  ou Master en tant qu’ingénieur, architecte ou project manager ou bien d’un diplôme d’études étranger reconnu équivalent par le Ministre ayant dans ses attributions l’enseignement supérieur. Les diplômes d’études supérieures doivent être inscrits au registre des diplômes, prévu par la loi modifiée du 28 octobre 2016 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles.

 

Missions

La mission du Coordinateur/trice technique consiste entre autres à assister le syndicat dans la mise en place d’une stratégie cohérente pour les ZAE régionales (liste non-exhaustive) :

  • Accompagner le syndicat intercommunal dans la planification, la mise en œuvre, la gestion de des zones d’activités économiques régionales (ZAE-r) sous sa gestion sur les volets de l’économie circulaire, de l’utilisation rationnelle du sol, de la mobilité, de l’eau et de l’énergie et le partage d’infrastructures et de services mutualisés ;
  • Soutenir le syndicat à définir les objectifs à atteindre ainsi que la stratégie et les moyens à mettre en place pour atteindre les objectifs ainsi que les mesures de monitoring continu ;
  • Soutenir le syndicat à définir les mesures concrètes à mettre en place pour chaque ZAE-r, au cas par cas, en se calquant sur les objectifs à atteindre ;
  • Sensibiliser les entreprises à mettre en place les objectifs précités dans le cadre de leur projet d’implémentation et le cas échéant dans leurs procédés de production et/ou de travail et les accompagner dans cette démarche ;
  • Développer des synergies inter-entreprises (matières premières, déchets, chaleur, etc.) ;
  • Accompagner le syndicat dans la planification et la mise en œuvre des ZAE-r dans une approche de co-création ;
  • Animer les ZAE-r et gérer, entretenir et mettre à jour les infrastructures et services mutualisés au sein des ZAE-r ;
  • Elaborer des plans d’actions, le cas échéant de concert avec les entreprises, dans le cadre de la phase d’exploitation des ZAE-r et mise en place d’un monitoring continu ;
  • Organiser l’achat commun d’énergie et/ou gestion de l’énergie et le cas échéant l’achat commun de matériaux ;
  • Suivre les flux de matériaux au sein des ZAE-r et des entreprises en vue d’une réutilisation/recyclage ultérieurs ;
  • Suivi des infrastructures et équipements ;
  • Superviser la viabilisation et le bon fonctionnement des réseaux : eau, électricité, télécoms, gaz, eaux usées / pluviales ;
  • Assurer le suivi de la voirie, du stationnement, de l’éclairage public et des accès ;
  • Détecter, documenter et signaler les dysfonctionnements techniques ;
  • Coordonner les interventions avec les gestionnaires de réseaux (CREOS, Post, services eaux…) ;
  • Aménagement et projets : Analyser techniquement et de manière urbanistique les projets d’implantation : parcellaire (utilisation rationelle du sol, densification des constructions projetées, etc.), accès, raccordements ;
  • Vérifier la conformité aux plans et réglementations (PAG, PAP, PSZAE) ;
  • Participer au suivi technique des chantiers dans la zone ;
  • Contribuer aux études d’aménagement : mobilité, gestion des eaux, bruit, environnement ;
  • Gérer ou coordonner l’entretien : espaces verts, voirie, signalisation, propreté ;
  • Organiser la gestion des infrastructures mutualisées (parkings, zones logistiques, déchetteries professionnelles, bornes de recharge…) ;
  • Mettre en œuvre ou accompagner des projets d’économie circulaire et de mutualisation ;
  • Veiller au respect des normes environnementales et des obligations réglementaires ;
  • Suivre les servitudes et contraintes du site (zones tampons, risques, nuisances) ;

 

Profil recherché

Compétences techniques et administratives

  • Des compétences en matière d’urbanisme et dans la construction durable, écologique et circulaire ou dans l’économie circulaire ou le développement durable constituent un avantage ;
  • Coordination de l’aménagement et viabilisation des terrains dans la ZAE ;
  • Suivi des demandes d’implantation d’entreprises : réception des projets, évaluation technique et réglementaire de la compatibilité avec le plan d’aménagement (PAG/PAP), coordination des autorisations (permis de construire, autorisation d’établissement si nécessaire pour activité artisanale/industrielle) ;
  • Interface entre les entreprises et les autorités (ministère, communes, syndicats), pour fluidifier les démarches, orienter, conseiller, faciliter la mise en conformité — par exemple selon les règles d’urbanisme, d’environnement, de voirie, d’infrastructures
  • Veiller sur le respect des réglementations, suivi administratif et technique des entreprises implantées (par exemple conformité des bâtiments, respect des normes, suivi des évolutions de la zone, planification d’extensions, réattribution de parcelles ;
  • Bonne maîtrise des trois langues usuelles au Luxembourg ainsi que de la langue anglaise ;
  • Maîtrise des outils informatiques courants (Microsoft Office, etc.) ;
  • Connaissances du cadre légal et réglementaire régissant la mise en œuvre et la gestion de ZAE-r (aménagement communal, aménagement du territoire, établissements classés, protection de la nature et des ressources naturelles, EIE, marchés publics, etc.) ;
  • Bonnes compétences de communication ;
  • Bonnes capacités d’analyse et de synthèse.

 

Compétences comportementales

  • Capacité de travail en équipe et de manière autonome ;
  • Capacité à s’adapter à des tâches très variées et évolutives ;
  • Flexibilité ;
  • Sens de l’initiative et de la responsabilité ;
  • Sens de l’organisation et des priorités.

 

Atouts

Une expérience professionnelle de plusieurs années dans la gestion de projets constitue un avantage.

 

Carrière

La carrière et le statut du poste seront déterminés en fonction des diplômes et de l’expérience acquise.

 

Documents à fournir

  • Lettre de motivation.
  • Curriculum vitae détaillé (périodes exactes des occupations professionnelles antérieures)
  • Une copie du diplôme ou du certificat de scolarité et, pour les candidat-e-s ayant obtenu leur diplôme / fait leur solarité à l’étranger, une copie de la décision de reconnaissance de leur équivalence.
  • Copie de la carte d’identité ou du passeport.
  • Copie de la carte de sécurité sociale.
  • Extrait récent du casier judiciaire (bulletin no 3).
  • Le cas échéant pour le statut du fonctionnaire, une copie de la lettre de réussite à l’examen d’admissibilité dans la carrière requise, incluant le relevé des notes obtenues.

 

Plus d’informations sur le poste

Monsieur Laurent Glesener, Secrétaire du syndicat

E-Mail : siaee@echternach.lu

Tél. : +352 72 92 22 61

 

Les candidats sont invités à adresser leur dossier de candidature à

Syndicat intercommunal SIAEE

B.P. 22

L-6401 Echternach

pour le 10 juillet 2026 au plus tard.

Appel à intérêt – Parcelle 395/1914 – Zone d’activités économiques

Appel à intérêt – Parcelle 395/1914 – Zone d’activités économiques

Le syndicat intercommunal pour la création, l’aménagement, la promotion et l’exploitation d’une zone d’activités économiques à caractère régional dans le canton d’Echternach SIAEE, avec le soutien du Ministère de l’Économie, fait appel aux entreprises intéressées à venir s’implanter sur la parcelle 395/1914 dans la ZAE régionale à Echternach, section C de la Sainte-Croix, au lieudit « Rue Martin Maas ».  Les mesures compensatoires sur la parcelle ont été exécutées, et le terrain est actuellement libre de toute contrainte écologique, ce qui entraîne la suppression des articles 18 et 20.

Le terrain sera mis à disposition par le SIAEE sous la forme d’un droit de superficie d’une durée de 30 ans, renouvelable sous certaines conditions. La redevance annuelle s’élève à 100,00 € par are, tandis que la redevance unique est fixée à 10.000,00 € par are.

Pour ce qui est des activités éligibles, le PAG de la Ville d’Echternach autorise principalement des activités industrielles légères, artisanales, de commerce de gros, de transport ou de logistique.

Accessoirement seront autorisées les activités de commerce de détail, limitées à 2.000 m2 de surface construite brute par immeuble bâti, s’il est directement lié aux activités artisanales exercées sur place, ainsi que les activités de prestations de services commerciaux ou artisanaux limitées à 3.500 m2 de surface construite brute par immeuble bâti, si elles sont liées aux activités de la zone concernée. Ces activités doivent être accessoires à l’activité principale.

Les fonctions exclusivement administratives, respectivement du secteur tertiaire, sont proscrites.

Le formulaire d’inscription en vue de la présélection des entreprises candidates peut être téléchargé sur le site Internet de la Ville d’Echternach : https://echternach.lu/appel-a-interet-parcelle-395-1914-zone-dactivites-economiques/ .

Pour toute question d’ordre administrative ou technique ou, veuillez contacter Monsieur Glesener Laurent (Laurent.Glesener@echternach.lu) ou Monsieur Schmalen Joël (Joel.Schmalen@echternach.lu).

La date limite de candidature est fixée au 24 juillet 2026 à minuit.

Seuls les dossiers de candidatures à l’appel d’intérêt complets seront considérés. S’il le souhaite, le SIAEE peut choisir de contacter une entreprise pour lui demander de fournir les informations manquantes à son dossier si celui-ci est incomplet, avec un délai maximum de 7 jours pour l’envoi des éléments complémentaires.

La présélection des entreprises se fera à travers une grille d’évaluation sur base de critères prédéfinis ayant trait à des aspects économiques (création d’emplois locaux, solidité financière du projet, capacité financière de l’entreprise, etc.), sociaux (ancrage local avec une capacité à collaborer avec les entreprises locales, qualité de vie et bien-être des employés, etc.) et environnementaux (gestion des ressources, avec une attention particulière à l’utilisation rationnelle du sol/densification des constructions, économie circulaire, etc.).   

Les entreprises présélectionnées seront ensuite invitées à remplir un formulaire de demande d’implantation officiel qui donnera lieu à un avis de la part du Ministère de l’Économie et une décision définitive du comité du syndicat SIAEE quant à l’implantation de l’entreprise candidate, suite à quoi un contrat de concession d’un droit de superficie pourra être signé devant notaire et permettre le démarrage du projet de construction de l’entreprise intéressée.

Le SIAEE se réserve expressément le droit de mettre fin à tout moment au présent appel à intérêt, notamment en cas de projets économiques jugés insatisfaisants par le SIAEE, ce que tout intéressé participant au présent appel accepte et reconnait inconditionnellement. La responsabilité du SIAEE ne saurait, sous quelconque aspect, être mise en cause en cas d’arrêt du présent appel à intérêt.

Le bureau du SIAEE

Nouveau passeport luxembourgeois à partir du 11.05.2026

Nouveau passeport luxembourgeois à partir du 11.05.2026

Ab dem 11. Mee 2026 gëtt zu Lëtzebuerg en neie Pass agefouert.

Wat ännert sech? D’Gültegkeet.

• 2 Joer fir Kanner ënner 4 Joer

• 5 Joer fir Jonker vu 4 bis 18 Joer

• 10 Joer fir Erwuessener

D’Prozedur an d’Käschte bleiwen déi selwecht.

 

 

À partir du 11 mai 2026, un nouveau passeport sera introduit au Luxembourg.

Qu’est-ce qui change ? La durée de validité.

• 2 ans pour les enfants de moins de 4 ans

• 5 ans pour les jeunes de 4 à 18 ans

• 10 ans pour les adultes

La procédure et les frais restent inchangés.

 

 

From May 11, 2026, a new passport will be introduced in Luxembourg.

What’s changing? The validity period.

• 2 years for children under 4

• 5 years for ages 4 to 18

• 10 years for adults

The application process and fees remain unchanged.

Staying Alive LU

Staying Alive LU

Bei engem Häerzstëllstand zielt all Sekonn – a mat der neier App „Staying Alive LU“ vum CGDIS kënnt och Dir ab elo Liewe retten!

Luet Iech d’App erof – Zesumme kënne mir Liewe retten!

Méi Informatiounen: https://gd.lu/bFWHGN

— 

En cas d’arrêt cardiaque, chaque seconde compte – avec la nouvelle application « Staying Alive LU » du CGDIS, vous pouvez désormais sauver des vies !

Téléchargez l’application – Ensemble, nous sauvons des vies !

Plus d’infos : https://gd.lu/4nNjQG

In the event of cardiac arrest, every second counts – with the new “Staying Alive LU” app from CGDIS, you can now save lives!

Download the app – Together, we save lives!

More info: https://gd.lu/4nNjQG

Bummelbus

Bummelbus

Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass die Gemeinde Bech den Rufbus BUMMELBUS ab dem 1. April 2026 ihren Einwohner zur Verfügung stellt.

Der Bummelbus-Dienst ist ein städtischer und nicht-städtischer, bedarfsorientierter, kollektiver Transportservice von Tür zu Tür,
der öffentliche und private Verkehrsmittel ergänzt.

Wer kann diesen Dienst in Anspruch nehmen?
Mit dem Bummelbus erhalten die Einwohner der Partnergemeinde eine flexible und komfortable Ergänzung zum öffentlichen Verkehr. Der Service ist für Kurzstrecken gedacht und ermöglicht einen bequemen, sicheren und flexiblen Transport von Tür zu Tür.

Wie funktioniert er?
In unserem Callcenter werden die Fahrtwünsche der Kunden entgegengenommen und entsprechend der Kapazitäten und Verfügbarkeiten organisiert. Die Mitarbeiter stehen dabei in laufendem Austausch mit den Kunden sowie den Fahrern.

In Zusammenarbeit mit den Partnergemeinden bietet der Bummelbus ein Transportmittel auf Abruf für Erwachsene zum Einkaufen, für Arztbesuche, Seniorenaktivitäten, Restaurants, Friseur, Arbeit usw. sowie für Jugendliche und für Kinder ab 4 Jahren zum Sporttraining, zur Musikschule, zum Schülerhort, zur Kinderkrippe, zur Tanzschule, zum Reitunterricht usw. an.

Reservierung:
• über die mobile App Bummelbus
• per E-Mail: bummelbus@fpe.lu
• via Telefon unter 26 80 35 80 (von Montag bis Freitag von 07:00 bis 21:00 Uhr)

 

 

Nous avons le plaisir de vous informer que la commune de Bech mettra le service de transport à la demande BUMMELBUS à la disposition de ses habitants à partir du 1er avril 2026.

Le service Bummelbus est un service de transport collectif urbain et non urbain à la demande porte-à-porte complémentaire aux transports publics et privés.

Qui peut profiter de ce service ?
Avec le Bummelbus, les habitants des communes partenaires bénéficient d’un complément flexible et confortable aux transports publics. Le service est destiné aux trajets de courte distance et permet un transport porte-à-porte pratique, sûr et flexible.

Comment fonctionne-t-il ?
Les demandes de course des clients sont réceptionnées par notre centre d’appel et organisées en fonction des capacités et des disponibilités. Les collaborateurs restent en contact permanent avec les clients ainsi qu’avec les chauffeurs.

En collaboration avec les communes partenaires, le Bummelbus offre un moyen de transport à la demande pour les adultes afin d’aller faire leurs courses, visites médicales, activités pour le troisième âge, restaurant, coiffeur, travail, etc… ainsi que pour les jeunes et les enfants à partir de 4 ans, notamment pour se rendre à leur entraînement sportif, école de musique, maison relais, crèche, école de danse, cours d’équitation, etc.

Réservation :
• via l’application mobile Bummelbus
• via E-mail : bummelbus@fpe.lu
• via téléphone au 26 80 35 80 (du lundi au vendredi de 07:00 à 21:00 heures)

Night Rider Card Bech

Night Rider Card Bech

Night Card Bech – disponibel ab dem 01.01.2026

Den Night Rider ass e Mobilitéitsservice, deen am ganze Grand-Duché ënnerwee ass an deen keen festen Trajet huet. Hie kënnt Iech op Reservatioun doheem oder op all aneren ugefrote Punkt ofhuelen.

Reservatioun op www.nightrider.lu oder per Telefon um 9007 10 10 (3 Ct./Minutt).

 

Wou kann ech eng Night Card bestellen?

D’Gemeng stellt Iech eng provisoresch Night Rider-Kaart aus. No Bezuele vun der Rechnung, déi Dir vun der Gemeng kritt, kritt Dir eng definitiv Kaart vun der Transportfirma Sales-Lentz heem geschéckt.

Wien kann eng Night Card kafen?

D’Awunner vun der Gemeng Bech, déi 25 Joer oder méi jonk sinn, kënne vun der Night Card zum Preferenztarif vun 25 € pro Joer profitéieren.
Vun 26 Joer un gëtt d’Kaart zum Präis vun 70 € pro Joer ugebueden.

Wéi vill kascht den Transfert mat der Night Card?

D’Transfertkäschte vun de Clienten, déi am Besëtz vun enger Night Card sinn, ginn duerch d’Gemeng iwwerholl – virausgesat datt de Start- oder Destinatiounspunkt um Territoire vun der Gemeng läit.

Opgepasst! All bestallten, awer net genotzten an net fristgerecht annuléierten Trajet (entspriechend de Verkafsbedingunge vum Night Rider) ka vun der Gemeng un de Client weiderverrechent ginn.

 

 

Night Card Bech – disponible à partir du 01.01.2026

Le Night Rider est un moyen de transport qui circule sur l’ensemble du territoire du Grand-Duché et dont il n’existe pas d’itinéraire fixe. Il vient vous chercher à votre domicile ou à tout autre endroit sous réservation.

Réservations sur www.nightrider.lu ou par téléphone au 9007 10 10 (3 cts/minute).

 

Où est-ce que je peux commander une Night Card ?

La commune vous émet une carte provisoire Night Rider. Après le règlement de la facture que vous recevrez de la part de la recette communale, une carte définitive vous sera envoyée à votre domicile par la société de transport Sales-Lentz.

Qui peut acheter une Night Card ?

Les habitants de la commune de Bech âgés de 25 ans ou moins peuvent bénéficier de la Night Card au tarif préférentiel de 25 € par an.
À partir de 26 ans, la carte est proposée au tarif de 70 € par an.

Combien coûte le transfert avec la Night Card ?

Les frais de transfert des clients en possession de la Night Card sont pris en charge par la commune, à condition que le lieu de départ ou le lieu de destination soient situés sur le territoire de la commune.

Attention ! Tout trajet commandé, non utilisé et non annulé selon les modalités des conditions de ventes Night Rider, pourra être refacturé au client par la commune.

Sëcher Heem mam Nightlife Bus

Sëcher Heem mam Nightlife Bus

Vum e Freideg, de 5. Dezember 2025 un kënnen d’Awunner vun de Gemenge Bech, Konsdref a Bäertref och vum gratis “Nightlife Bus” Jonglënster-Iechternach ab der Stad Lëtzebuerg profitéieren an zu Jonglënster op eng zousätzlech Shuttle-Verbindung Richtung Iechternach ëmklammen, déi direkt an déi betraffe Gemenge fiert.

De Service fiert freides op samschdes an samschdes op sonndes dräimol pro Nuecht.

Perfekt, fir sécher an entspaant heemzekommen!

De Fuerplang fannt Dir hei: Horaire-Nightlife-Bus.pdf 

À partir du vendredi 5 décembre 2025, les habitants des communes de Bech, Consdorf et Berdorf pourront eux aussi profiter du bus “Nightlife Bus” Jonglënster–Echternach gratuit au départ de la Ville de Luxembourg, et effectuer à Junglinster une correspondance supplémentaire vers Echternach qui dessert directement les communes concernées.

Le service circule du vendredi au samedi et du samedi au dimanche, trois fois par nuit.

Parfait pour rentrer chez soi en toute sécurité et en toute tranquillité !

Vous trouverez l’horaire ici : Horaire-Nightlife-Bus.pdf 

From Friday 5 December 2025, residents of Bech, Consdorf and Berdorf will also be able to take advantage of the free Jonglënster–Echternach Nightlife Bus service from Luxembourg City, with an additional connection in Junglinster to Echternach, which serves the municipalities directly.

The service runs from Friday to Saturday and from Saturday to Sunday, three times a night.

Perfect for getting home safely and peacefully!

You can find the timetable here: Horaire-Nightlife-Bus.pdf 

 

Aller au contenu principal